Bài 100: Cách dùng "几(jī)乎(hū)"的用法 (Bài cuối)

Thứ ba - 18/10/2016 22:27
 

秋月:亲爱的听众朋友们,你们好!(中文)

Hùng Anh : Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.

Thu Nguyệt này, trong những bài trước chúng ta đã học nhiều mẫu câu, vậy hôm nay chúng ta học mẫu câu mới nào nhỉ ?

Vâng, hôm nay chúng ta học mẫu câu : "几(jī)乎(hū)".

HA : có nghĩa là "hầu như/gần như/suýt nữa/tí nữa"

Mời các bạn học phần một

报 名 的 事 他 几 乎 忘 了。

bào míng de shì tā jī hū wàng le。

Anh ấy hầu như đã quên việc báo danh.

他 的 个 儿 几 乎 有 两 米 高 。

tā de gè ér jī hū yǒu liǎng mǐ gāo。

Vóc người anh ấy cao gần hai mét.

演 唱 会 现 场 几 乎 有 五 千 人 。

yǎn chàng huì xiàn chǎng jī hū yǒu wǔ qiān rén 。

Hiện trường buổi biểu diễn văn nghệ có gần 5 nghìn người.

这 条 路 上 几 乎 看 不 见 汽 车 , 更 没 有 人 影 。

zhè tiáo lù shang jī hū kàn bú jiàn qì chē , gèng méi yǒu rén yǐng 。

Trên con đường này hầu như không thấy xe ô tô, càng không thấy bóng người.

这 篇 文 章 好 感 人 , 我 几 乎 要 沉 醉 在 其 中 了。

zhè piān wén zhāng hǎo gǎn rén , wǒ jī hū yào chén zuì zài qí zhōng le 。

Bài văn này rất cảm động, tôi hầu như đắm mình trong tác phẩm.

非 洲 有 些 地 区 的 人 民 几 乎 连 温 饱 问 题 都 解 决 不 了。

fēi zhōu yǒu xiē dì qū de rén mín jī hū lián wēn bǎo wèn tí dōu jiě jué bù liǎo 。

Nhân dân một số vùng ở châu Phi hầu như còn chưa giải quyết được vấn đề ấm no. 

Mời các bạn học từ mới.

报(bào) 名(míng) ghi tên,

个(gè) 儿(ér) vóc người,

演(yǎn) 唱(chàng) 会(huì) buổi biểu diễn văn nghệ,

人(rén) 影(yǐng) bóng người ,

感(gǎn) 人(rén) cảm động lòng người,

沉(chén) 醉(zuì) 其(qí) 中(zhōng) say đắm trong...,

温(wēn) 饱(bǎo) 问(wèn) 题(tí) vấn đề ấm no 。

Mời các bạn học phần hai

不 是 你 提 醒 我, 我 几乎 忘 了。

bú shì nǐ tí xǐng wǒ, wǒ jī hū wàng le 。

Không có anh nhắc, suýt nữa thì tôi quên mất.

我 刚 才 两 条 腿 一 软 , 几 乎 摔 倒。

wǒ gāng cái liǎng tiáo tuǐ yì ruǎn , jī hū shuāi dǎo 。

Tôi vừa nãy hai chân bủn rủn, tí nữa thì ngã.

他 边 走 路 边 看 手 机 几 乎 撞 到 电 线 杆 上。

tā zǒu lù kàn shǒu jī jī hū zhuàng dào diàn xiàn gǎn shàng 。

Anh ấy đi đường xem máy điện thoại di động tí nữa đâm vào cột điện.

天 气 太 热 了, 我 几 乎 要 中 暑 了。

tiān qì tài rè le, wǒ jī hū yào zhòng shǔ le 。

Thời tiết nóng bức quá, tôi suýt nữa bị cảm nắng.

他 几 乎 被 刚 才 的 场 景 吓 哭 了。

tā jī hū bèi gāng cái de chǎng jǐng xià kū le。

Anh ấy sợ suýt phát khóc trước cảnh tượng vừa rồi.

他 刚 才 跑 得 太 快 了,几 乎 快 喘 不 过 气 了。

tā bèi gāng cái nà gè xiào hua dòu dé hā hā dà xiào , jī hū kuài chuǎn bú guò qì le。

Vừa rồi anh ấy chạy nhanh quá, suýt nữa thở không ra hơi.

Mời các bạn học từ mới.

提(tí) 醒(xǐng) nhắc nhở,

腿(tuǐ) 软(ruǎn) bủn rủn chân,

摔(shuāi) 倒(dǎo) ngã,

撞(zhuàng) 到(dào) đâm vào,

电(diàn) 线(xiàn) 杆(gǎn) cột điện,

中(zhòng) 暑(shǔ) cảm nắng,

喘(chuǎn) 不(bú) 过(guò) 气(qì) thở không ra hơi。

Thế nào, các bạn đã biết cách sử dụng " hầu như/gần như/suýt nữa/tí nữa " chưa nhỉ?

Quí vị và các bạn thính giả thân mến, cám ơn các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ cùng giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.

说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)

Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.

再见。
 

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết
phi dich vu


 
logo2017 08 11 6
 
VIETCOMBANK
 
VCB
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:    
0011004220964

 Số thẻ:  9704366809242432011

 Chi nhánh: VCB Hoàn Kiếm, Hà Nội
BIDV
 
BIDV
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:    
19910000193810

 Số thẻ:  9704180053424644

 Chi nhánh: BIDV Hồng Hà, Hà Nội
VTB
 
VTB
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:   107003937632


 Số thẻ:  9704155248215644

 Chi nhánh: VTB Thanh Xuân, Hà Nội
TECHCOMBANK
TECHCOMBANK
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:   19024881411668


Số thẻ:  9704078890028968

 Chi nhánh: TCB Lý Thường Kiệt, Hà Nội
 
NẠP TỆ ALIPAY, TK NGÂN HÀNG
abc
THANH TOÁN HỘ ĐƠN HÀNG 1688
abc
HƯỚNG DẪN XÁC THỰC TK ALIPAY
Huong dan xac thuc Alipay
VẬN CHUYỂN TRUNG-VIỆT
abc
TRA CỨU VẬN ĐƠN
abc
TẢI MẪU ĐƠN ĐẶT HÀNG TQ
abc
HƯỚNG DẪN MUA HÀNG TRÊN WECHAT
abc
ĐẶT HÀNG TAOBAO
abc
ĐỔI TIỀN TK WECHAT
abc
THANH TOÁN HỘ TAOBAO
abc
ORDER HÀNG TAOBAO
abc
BẢNG BÁO GIÁ DỊCH VỤ
Bảng báo giá
CLB TIẾNG TRUNG OFFLINE
Offline
MUA BÁN BỒN NƯỚC CŨ
abc
THỐNG KÊ TRUY CẬP
  • Đang truy cập39
  • Máy chủ tìm kiếm5
  • Khách viếng thăm34
  • Hôm nay7,006
  • Tháng hiện tại77,356
  • Tổng lượt truy cập847,550
ĐỔI TIỀN HỒNG BAO WECHAT
abc
CHUYỂN TIỀN NGÂN HÀNG TQ
abc
NẠP TIỀN VÀO TK ALIPAY
abc
HƯỚNG DẪN XÁC THỰC VÍ TIỀN WECHAT
abc
ỐP ĐIỆN THOẠI GIÁ RẺ
abc
LIÊN HỆ 0947.898.797 - 0907.898.797 (ZALO, WECHAT, FB)
  HOTLINE HỖ TRỢ KHÁCH HÀNG



Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây