HOTLINE HỖ TRỢ WECHAT 微信 & ALIPAY 支付宝 TỪ NGÀY 1/7/2018
Thông báo: Kể từ ngày 1/7/2018, Số điện thoại Hotline tư vấn, giải đáp các vấn đề về Wechat và Alipay thay đổi như sau:

1. Hotline hỗ trợ Wechat (腾讯海外热线) 

+86 571 95017

2. Hotline hỗ trợ Alipay (支付宝海外热线)
+86 571 95188
Note:
- Hiện tại 0947.898.797 chỉ hỗ trợ dịch vụ chuyển nhận tiền tệ (Trung <--> Việt)
- Mọi vấn đề thắc mắc khác liên quan đến Wechat vui lòng gọi số Hotline bên trên.
- Số Hotline bên trên chỉ hỗ trợ tiếng Anh + Trung, không hỗ trợ tiếng Việt. (Các bạn không biết tiếng Anh/Trung vui lòng không gọi điện cho mình hỏi phải làm thế nào)

Bài 44: Cách dùng 双重否定句的用法

Thứ năm - 14/04/2016 14:16
Bài 44: Cách dùng 双重否定句的用法


 


秋月:亲爱的听众朋友们,你们好!

Hùng Anh : Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang Web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.

Thu Nguyệt này, trong những bài trước chúng ta đã học nhiều mẫu câu, vậy hôm nay chúng ta học mẫu câu mới nào nhỉ ?

Vâng, hôm nay chúng ta học mẫu câu : "不(bù) …… 不(bù) …… , 没(méi) 有(yǒu) …… 不(bù) …… , 非(fēi) …… 不(bù) 可(kě) ……".

"不……不……,没有……不……,非……不可……"为双重否定句,表示肯定。双重否定句的肯定语气比一般肯定句强烈或委婉。

"Không...không, không có...không, không...không được" là câu hai lần phủ định biểu thị khẳng định.

Sau đây chúng ta học phần I:  không……không……

他不敢不去。

tā bù gǎn bù qù 。

Anh ấy không dám không đi.

 

我不得不告诉你事情的原委。

wǒ bù dé bù gào sù nǐ shì qíng de yuán wěi 。

Tôi không thể không nói cho bạn biết đầu đuôi câu chuyện.

 

由于生病我不得不放弃这次出游机会。

yóu yú shēng bìng wǒ bù dé bù fàng qì zhè cì chū yóu jī huì 。

Do bị ốm tôi không thể không từ bỏ cơ hội đi du lịch lần này.

 

他不会不同情我的。

tā bù huì bù tóng qíng wǒ de 。

Anh ấy không thể không đồng tình với tôi.

 

你不会不答应我吧。

nǐ bù huì bù dā yìng wǒ ba 。

Bạn không thể không nhận lời tôi chứ.

 

Mời các bạn học từ mới.

原委 (yuán wěi) đầu đuôi, ngọn nguồn,生病 (shēng bìng) bị ốm,放弃 (fàng qì) bỏ, từ bỏ,出游 (chū yóu) đi du lịch,同情 (tóng qíng) đồng tình,答应 (dā yìng) đáp ứng, nhận lời.

Mời các bạn học tiếp phần II:  không có……không……

没有谁不惧怕他的威严。

méi yǒu shuí bù jù pà tā de wēi yán 。

Không có ai không sợ uy phong của anh ấy.

 

小王没有一个晚上不看电视。

xiǎo wáng méi yǒu yí gè wǎn shang bù kàn diàn shì 。

Tiểu Vương không có tối nào không xem truyền hình.

 

班里没有人不觉得中文难学。

bān lǐ méi yǒu rén bù jué dé zhōng wén nán xué 。

Trong lớp không có ai không cảm thấy Trung văn khó học.

 

大家没有谁不喜欢这件礼物。

dà jiā méi yǒu shuí bù xǐ huān zhè jiàn lǐ wù 。

Mọi người không có ai không thích món quà này.

 

春节没有谁不回家过年。

chūn jié méi yǒu shuí bù huí jiā guò nián 。

Tết Nguyên Đán không có ai không về nhà ăn tết.

 

没有人不为他的事迹所感动。

méi yǒu rén bù wéi tā de shì jì suǒ gǎn dòng 。

Không có ai không cảm động về sự tích của anh ấy.

 

Mời các bạn học tiếp từ mới.

惧怕 (jù pà) sợ, khiếp sợ,威严 (wēi yán) uy nghiêm, uy phong,看电视 (kàn diàn shì) xem truyền hình,喜欢 (xǐ huān) thích,春节 (chūn jié) Tết Nguyên Đán,过年 (guò nián) ăn tết,事迹 (shì jì) sự tích,感动 (gǎn dòng) cảm động。

Mời các bạn học tiếp phần III : không……không được

这瓶酒今晚非喝完不可。

zhè píng jiǔ jīn wǎn fēi hē wán bù kě 。

Chai rượu này tối nay không uống hết không được.

 

不让他去可他非去不可。

bú ràng tā qù kě tā fēi qù bù kě 。

Không cho anh ấy đi, nhưng anh ấy không đi không được.

 

这件事他非要告诉所有人不可。

zhè jiàn shì tā fēi yào gào sù suǒ yǒu rén bù kě 。

Việc này anh ấy không nói cho mọi người không được.

 

他非要跟我比个输赢不可。

tā fēi yào gēn wǒ bǐ gè shū yíng bù kě 。

Anh ấy không cùng tôi đọ thắng thua không được.

 

别人都累了,可小黄非要爬到山顶不可。

bié rén dōu lèi le, kě xiǎo huáng fēi yào pá dào shān dǐng bù kě 。

Người khác đều mệt mỏi, nhưng Tiểu Hoàng không leo lên đỉnh núi không được.

 

Mời các bạn học từ mới.

酒 (jiǔ) rượu,输 (shū) thua ,赢 (yíng) thắng,累 (lèi) mệt mỏi,山顶 (shān dǐng) đỉnh núi。

 

Thế nào, các bạn đã biết cách sử dụng " không ...không, không có...không và không....không được " chưa nhỉ?

Quí vị và các bạn thính giả thân mến, cám ơn các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ tiến hành giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang Web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.

说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!

Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.

再见。

 

Nguồn tin: cri.cn

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết
phi dich vu


 
logo2017 08 11 6
 
VIETCOMBANK
 
VCB
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:    
0011004220964

 Số thẻ:  9704366809242432029

 Chi nhánh: VCB Hoàn Kiếm, Hà Nội
BIDV
 
BIDV
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:    
19910000193810

 Số thẻ:  9704180053424644

 Chi nhánh: BIDV Hồng Hà, Hà Nội
VTB
 
VTB
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:   107003937632


 Số thẻ:  9704155248215644

 Chi nhánh: VTB Thanh Xuân, Hà Nội
TECHCOMBANK
TECHCOMBANK
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:   19024881411668


Số thẻ:  9704078890028968

 Chi nhánh: TCB Lý Thường Kiệt, Hà Nội
 
QUY TRÌNH NẠP TIỀN TỆ VÀO TÀI KHOẢN ALIPAY/WECHAT/NGÂN HÀNG TQ
 
nap te
QUY TRÌNH THANH TOÁN HỘ TIỀN HÀNG TAOBAO/1688
 
tt ho
QUY TRÌNH ĐỔI TIỀN TỆ -> VNĐ QUA WECHAT/ALIPAY
 
doi te sang viet
NẠP TỆ ALIPAY, TK NGÂN HÀNG
abc
HƯỚNG DẪN MUA HÀNG TRÊN WECHAT
abc
THANH TOÁN HỘ ĐƠN HÀNG 1688
abc
HƯỚNG DẪN XÁC THỰC ALIPAY
Huong dan xac thuc Alipay
VẬN CHUYỂN TRUNG-VIỆT
abc
ĐẶT HÀNG TAOBAO
abc
TRA CỨU VẬN ĐƠN
abc
TẢI MẪU ĐƠN ĐẶT HÀNG TQ
abc
NẠP TIỀN VÀO TK ALIPAY
abc
ĐỔI TIỀN TK WECHAT
abc
THANH TOÁN HỘ TAOBAO
abc
HƯỚNG DẪN XÁC THỰC VÍ TIỀN WECHAT
abc
CHUYỂN TIỀN NGÂN HÀNG TQ
abc
ĐỔI TIỀN HỒNG BAO WECHAT
abc
BẢNG BÁO GIÁ DỊCH VỤ
Bảng báo giá
ORDER HÀNG TAOBAO
abc
CLB TIẾNG TRUNG OFFLINE
Offline
MUA BÁN BỒN NƯỚC CŨ
abc
DỊCH VỤ TAXI TẢI
abc
DỊCH VỤ CHUYỂN HÀNG
abc
THỐNG KÊ TRUY CẬP
  • Đang truy cập99
  • Máy chủ tìm kiếm1
  • Khách viếng thăm98
  • Hôm nay464
  • Tháng hiện tại22,506
  • Tổng lượt truy cập1,714,054
LIÊN HỆ 0947.898.797 - 0907.898.797 (ZALO, WECHAT, FB)
  HOTLINE HỖ TRỢ KHÁCH HÀNG



Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây