Bài 75: Cách dùng "太(tài)……了(le)"的用法

Chủ nhật - 31/07/2016 22:38



亲爱的听众朋友们,你们好!

Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.

Thu Nguyệt này, trong những bài trước chúng ta đã học nhiều mẫu câu, vậy hôm nay chúng ta học mẫu câu mới nào nhỉ ?

Vâng, hôm nay chúng ta học mẫu câu : "太(tài)……了(le)".

 có nghĩa là "to/lớn/rất/quá/lắm".

Sau đây chúng ta học phần một.

这场篮球比赛打得太有水平了。

zhè chǎng lán qiú bǐ sài dǎ dé tài yǒu shuǐ píng le 。

Trận thi đấu bóng rổ này chơi rất có trình độ.

内蒙古大草原太辽阔了。

nèi méng gǔ dà cǎo yuán tài liáo kuò le 。

Thảo nguyên lớn Nội Mông rộng bát ngát mênh mông.

这保安太势利了,有钱就能随便进。

zhè bǎo ān tài shì lì le ,yǒu qián jiù néng suí biàn jìn 。

Tay bảo vệ này bợ đỡ quá, người có tiền là có thể tùy tiện đi vào.

香港鬼片太恐怖了,我不敢看。

xiāng gǎng guǐ piān tài kǒng bù le ,wǒ bú gǎn kàn 。

Phim ma Hồng Công sợ lắm, tôi không dám xem.

四川火锅太辣了,舌头都吃麻了。

sì chuān huǒ guō tài là le ,shé tóu dōu chī má le 。

Lẩu Tứ Xuyên cay quá, tê hết cả lưỡi.

这场演唱会的票价太高了,一张票要卖3000元。

zhè chǎng yǎn chàng huì de piào jià tài gāo le ,yī zhāng piào yào mài 3000yuán 。

Giá vé của buổi biểu diễn ca nhạc này cao quá, một tấm vé bán 3000 tệ.

冲浪运动太刺激了,没经过专业培训还是别玩了。

chōng làng yùn dòng tài cì jī le ,méi jīng guò zhuān yè péi xùn hái shì bié wán le 。

Môn thể thao lướt sóng mạo hiểm quá, chưa trải qua huấn luyện chuyên nghiệp thì không nên chơi.

 

Mời các bạn học từ mới.

篮(lán) 球(qiú) bóng rổ ,

水(shuǐ) 平(píng) mức, trình độ ,

大(dà) 草(cǎo) 原(yuán) thảo nguyên lớn,

辽(liáo) 阔(kuò) mênh mông, bát ngát,

保(bǎo) 安(ān) bảo vệ, bảo an ,

势(shì) 利(lì) bợ đỡ, nịnh hót,

鬼(guǐ) 片(piān) phim ma,

恐(kǒng) 怖(bù) sợ, khủng bố,

火(huǒ) 锅(guō) lẩu ,

舌(shé) 头(tou) lưỡi ,

麻(má) tê ,

辣(là) cay,

演(yǎn) 唱(chàng) 会(huì) buổi biểu diễn ca nhạc,

冲(chōng) 浪(làng) lướt sóng ,

刺(cì) 激(jī) kích động,

专(zhuān) 业(yè) 培(péi) 训(xùn) huấn luyện chuyên nghiệp。

Mời các bạn học phần hai.

坐直升飞机俯瞰北京城真是太壮观了。

zuò zhí shēng fēi jī fǔ kàn běi jīng chéng zhēn shì tài zhuàng guān le 。

Ngồi máy bay trực thăng nhìn xuống thành phố Bắc Kinh thật là rất hoành tráng.

抱着小孩骑摩托车真是太危险了。

bào zhe xiǎo hái qí mó tuō chē zhēn shì tài wēi xiǎn le 。

Bế trẻ con cưỡi mô tô thật là rất nguy hiểm.

这人冬天穿短袖真是太牛了。

zhè rén dōng tiān chuān duǎn xiù zhēn shì tài niú le 。

Người này mùa đông mặc áo cộc tay thật là tay chơi quá.

小王和小张在商场撞见了,真是太巧了。

xiǎo wáng hé xiǎo zhāng zài shāng chǎng zhuàng jiàn le ,zhēn shì tài qiǎo le 。

Tiểu Vương và tiểu Trương gặp nhau ở Trung tâm thương mại thật là tình cờ.

我晚上吃了很多包子,真是太撑了。

wǒ wǎn shàng chī le hěn duō bāo zǐ ,zhēn shì tài chēng le 。

Buổi tối tôi ăn nhiều bánh bao thật là no căng bụng.

他老喜欢给同事们讲笑话,真是太幽默了。

tā lǎo xǐ huān gěi tóng shì men jiǎng xiào huà ,zhēn shì tài yōu mò le 。

Anh ấy hay thích kể chuyện vui cho các đồng nghiệp, thật là rất rí rỏm.

三岁小孩能背出一百首唐诗,真是太惊人了。

sān suì xiǎo hái néng bèi chū yì bǎi shǒu táng shī ,zhēn shì tài jīng rén le 。

Trẻ lên ba mà thuộc lòng một trăm bài thơ Đường, thật là khiến người ta sửng sốt.

Mời các bạn học từ mới.

直(zhí) 升(shēng) 飞(fēi) 机(jī) máy bay trực thăng ,

俯(fǔ) 瞰(kàn) nhìn xuống,

壮(zhuàng) 观(guān) hoành tráng, tráng lệ,

摩(mó) 托(tuō) 车(chē) xe máy,

危(wēi) 险(xiǎn) nguy hiểm,

商(shāng) 场(chǎng) trung tâm thương mại,

撞(zhuàng) 见(jiàn) gặp nhau,

巧(qiǎo) 合(hé) tình cờ, vừa đúng lúc,

包(bāo) 子(zǐ) bánh bao,

吃(chī) 撑(chēng) ăn no căng,

笑(xiào) 话(huà) chuyện vui ,

幽(yōu) 默(mò) rí rỏm,

唐(táng) 诗(shī) thơ đường,

惊(jīng) 人(rén) khiến người ta sửng sốt/giật mình/ngạc nhiên.

Thế nào, các bạn đã biết cách sử dụng "to/lớn/rất/quá/lắm " chưa nhỉ?

Quí vị và các bạn thính giả thân mến, cám ơn các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ tiến hành giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.

说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)

Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.

再见。

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết
phi dich vu


 
logo2017 08 11 6
 
VIETCOMBANK
 
VCB
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:    
0011004220964

 Số thẻ:  9704366809242432011

 Chi nhánh: VCB Hoàn Kiếm, Hà Nội
BIDV
 
BIDV
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:    
19910000193810

 Số thẻ:  9704180053424644

 Chi nhánh: BIDV Hồng Hà, Hà Nội
VTB
 
VTB
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:   107003937632


 Số thẻ:  9704155248215644

 Chi nhánh: VTB Thanh Xuân, Hà Nội
TECHCOMBANK
TECHCOMBANK
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:   19024881411668


Số thẻ:  9704078890028968

 Chi nhánh: TCB Lý Thường Kiệt, Hà Nội
 
QUY TRÌNH NẠP TIỀN TỆ VÀO TÀI KHOẢN ALIPAY/WECHAT/NGÂN HÀNG TQ
 
nap te
QUY TRÌNH THANH TOÁN HỘ TIỀN HÀNG TAOBAO/1688
 
tt ho
QUY TRÌNH ĐỔI TIỀN TỆ -> VNĐ QUA WECHAT/ALIPAY
 
doi te sang viet
NẠP TỆ ALIPAY, TK NGÂN HÀNG
abc
HƯỚNG DẪN MUA HÀNG TRÊN WECHAT
abc
THANH TOÁN HỘ ĐƠN HÀNG 1688
abc
HƯỚNG DẪN XÁC THỰC ALIPAY
Huong dan xac thuc Alipay
VẬN CHUYỂN TRUNG-VIỆT
abc
ĐẶT HÀNG TAOBAO
abc
TRA CỨU VẬN ĐƠN
abc
TẢI MẪU ĐƠN ĐẶT HÀNG TQ
abc
NẠP TIỀN VÀO TK ALIPAY
abc
ĐỔI TIỀN TK WECHAT
abc
THANH TOÁN HỘ TAOBAO
abc
HƯỚNG DẪN XÁC THỰC VÍ TIỀN WECHAT
abc
CHUYỂN TIỀN NGÂN HÀNG TQ
abc
ĐỔI TIỀN HỒNG BAO WECHAT
abc
BẢNG BÁO GIÁ DỊCH VỤ
Bảng báo giá
ORDER HÀNG TAOBAO
abc
CLB TIẾNG TRUNG OFFLINE
Offline
MUA BÁN BỒN NƯỚC CŨ
abc
DỊCH VỤ TAXI TẢI
abc
DỊCH VỤ CHUYỂN HÀNG
abc
THỐNG KÊ TRUY CẬP
  • Đang truy cập25
  • Hôm nay785
  • Tháng hiện tại40,417
  • Tổng lượt truy cập1,577,241
LIÊN HỆ 0947.898.797 - 0907.898.797 (ZALO, WECHAT, FB)
  HOTLINE HỖ TRỢ KHÁCH HÀNG



Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây