HOTLINE HỖ TRỢ WECHAT 微信 & ALIPAY 支付宝 TỪ NGÀY 1/7/2018
Thông báo: Kể từ ngày 1/7/2018, Số điện thoại Hotline tư vấn, giải đáp các vấn đề về Wechat và Alipay thay đổi như sau:

1. Hotline hỗ trợ Wechat (腾讯海外热线) 

+86 571 95017

2. Hotline hỗ trợ Alipay (支付宝海外热线)
+86 571 95188
Note:
- Hiện tại 0947.898.797 chỉ hỗ trợ dịch vụ chuyển nhận tiền tệ (Trung <--> Việt)
- Mọi vấn đề thắc mắc khác liên quan đến Wechat vui lòng gọi số Hotline bên trên.
- Số Hotline bên trên chỉ hỗ trợ tiếng Anh + Trung, không hỗ trợ tiếng Việt. (Các bạn không biết tiếng Anh/Trung vui lòng không gọi điện cho mình hỏi phải làm thế nào)

Bài 81: Cách dùng "真(zhēn) 的(de) 很(hěn)……"的用法

Thứ sáu - 19/08/2016 09:40

 



亲爱的听众朋友们,你们好!(中文)

Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang Web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.

Thu Nguyệt này, trong những bài trước chúng ta đã học nhiều mẫu câu, vậy hôm nay chúng ta học mẫu câu mới nào nhỉ ?

Vâng, hôm nay chúng ta học mẫu câu : "真(zhēn) 的(de) 很(hěn)……" .

Có nghĩa là "Thật là rất /quả thật rất/quả là rất........".

 

Sau đây mời các bạn học phần một

这些单词真的很难背。

zhè xiē dān cí zhēn de hěn nán bèi 。

Những đơn từ này quả thật rất khó học thuộc.

这座山真的很难爬。

zhè zuò shān zhēn de hěn nán pá 。

Ngọn núi này quả là rất khó leo.

这帮人真的很难缠。

zhè bāng rén zhēn de hěn nán chán 。

Đám người này thật là rất khó đối phó.

这种事真的很难说。

zhè zhǒng shì zhēn de hěn nán shuō 。

Loại việc này quả thật rất khó nói .

这段感情真的很难忘。

zhè duàn gǎn qíng zhēn de hěn nán wàng 。

Mối tình này quả thật rất khó quên.

这么做事真的很不合适。

zhè me zuò shì zhēn de hěn bù hé shì 。

Xử sự như thế quả thật rất không hợp lý.

这部作品真的很难解读。

zhè bù zuò pǐn zhēn de hěn nán jiě dú 。

Tác phẩm này thật là rất khó giải thích.

这地方真的很无聊。

zhè dì fāng zhēn de hěn wú liáo 。

Nơi này thật là rất buồn tẻ.

 

Mời các bạn học từ mới.

单(dān) 词(cí)  đơn từ

背(bèi)   thuộc lòng

爬(pá)   leo, trèo

难(nán)   khó

难(nán) 缠(chán)   khó đối phó

难(nán) 说(shuō)   khó nói

难(nán) 忘(wàng)   khó quên

合(hé) 适(shì)  thích hợp/hợp lý

解(jiě) 读(dú)  giải thích

无(wú) 聊(liáo)  buồn tẻ/vô vị

 

Mời các bạn học phần hai.

你真的很要强。

nǐ zhēn de hěn yào qiáng 。

Anh quả là rất hiếu thắng.

你现在真的很幸福。

nǐ xiàn zài zhēn de hěn xìng fú 。

Chị bây giờ quả là rất hạnh phúc.

我今天真的很开心。

wǒ jīn tiān zhēn de hěn kāi xīn 。

Tôi hôm nay quả thật rất phấn khởi.

他昨天真的很勇敢

tā zuó tiān zhēn de hěn yǒng gǎn

Anh ấy hôm qua quả thật rất dũng cảm.

小强真的很不靠谱。

xiǎo qiáng zhēn de hěn bú kào pǔ 。

Tiểu Cường thật là rất không đáng tin cậy..

你能这么想我真的很欣慰。

nǐ néng zhè me xiǎng wǒ zhēn de hěn xīn wèi 。

Anh nghĩ được như thế tôi quả thật rất yên tâm.

阿姨真的很会照顾人。

ā yí zhēn de hěn huì zhào gù rén 。

Thím thật là rất biết chăm sóc người khác.

这个售货员真的很会推销。

zhè gè shòu huò yuán zhēn de hěn huì tuī xiāo 。

Người bán hàng này thật là rất biết chào hàng.

 

Mời các bạn học từ mới.

要(yào) 强(qiáng)  hiếu thắng

幸(xìng) 福(fú)  hạnh phúc

开(kāi) 心(xīn)  vui vẻ

勇(yǒng) 敢(gǎn) dũng cảm

靠(kào) 谱(pǔ)  sát thực/đáng tin cậy

欣(xīn) 慰(wèi)  yên tâm

照(zhào) 顾(gù) chăm sóc

售(shòu) 货(huò) 员(yuán)  người bán hàng

推(tuī) 销(xiāo) bán hàng, chào hàng

 

Thế nào, các bạn đã biết cách sử dụng "Thật là rất/thực là rất/quả là rất " chưa nhỉ?

Quí vị và các bạn thính giả thân mến, cám ơn các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ tiến hành giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.

说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!

Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.

再见。

Nguồn tin: Đài phát thanh quốc tế Trung Quốc

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết
phi dich vu


 
logo2017 08 11 6
 
VIETCOMBANK
 
VCB
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:    
0011004220964

 Số thẻ:  9704366809242432029

 Chi nhánh: VCB Hoàn Kiếm, Hà Nội
BIDV
 
BIDV
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:    
19910000193810

 Số thẻ:  9704180053424644

 Chi nhánh: BIDV Hồng Hà, Hà Nội
VTB
 
VTB
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:   107003937632


 Số thẻ:  9704155248215644

 Chi nhánh: VTB Thanh Xuân, Hà Nội
TECHCOMBANK
TECHCOMBANK
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:   19024881411668


Số thẻ:  9704078890028968

 Chi nhánh: TCB Lý Thường Kiệt, Hà Nội
 
QUY TRÌNH NẠP TIỀN TỆ VÀO TÀI KHOẢN ALIPAY/WECHAT/NGÂN HÀNG TQ
 
nap te
QUY TRÌNH THANH TOÁN HỘ TIỀN HÀNG TAOBAO/1688
 
tt ho
QUY TRÌNH ĐỔI TIỀN TỆ -> VNĐ QUA WECHAT/ALIPAY
 
doi te sang viet
NẠP TỆ ALIPAY, TK NGÂN HÀNG
abc
HƯỚNG DẪN MUA HÀNG TRÊN WECHAT
abc
THANH TOÁN HỘ ĐƠN HÀNG 1688
abc
HƯỚNG DẪN XÁC THỰC ALIPAY
Huong dan xac thuc Alipay
VẬN CHUYỂN TRUNG-VIỆT
abc
ĐẶT HÀNG TAOBAO
abc
TRA CỨU VẬN ĐƠN
abc
TẢI MẪU ĐƠN ĐẶT HÀNG TQ
abc
NẠP TIỀN VÀO TK ALIPAY
abc
ĐỔI TIỀN TK WECHAT
abc
THANH TOÁN HỘ TAOBAO
abc
HƯỚNG DẪN XÁC THỰC VÍ TIỀN WECHAT
abc
CHUYỂN TIỀN NGÂN HÀNG TQ
abc
ĐỔI TIỀN HỒNG BAO WECHAT
abc
BẢNG BÁO GIÁ DỊCH VỤ
Bảng báo giá
ORDER HÀNG TAOBAO
abc
CLB TIẾNG TRUNG OFFLINE
Offline
MUA BÁN BỒN NƯỚC CŨ
abc
DỊCH VỤ TAXI TẢI
abc
DỊCH VỤ CHUYỂN HÀNG
abc
THỐNG KÊ TRUY CẬP
  • Đang truy cập57
  • Máy chủ tìm kiếm1
  • Khách viếng thăm56
  • Hôm nay422
  • Tháng hiện tại22,464
  • Tổng lượt truy cập1,714,012
LIÊN HỆ 0947.898.797 - 0907.898.797 (ZALO, WECHAT, FB)
  HOTLINE HỖ TRỢ KHÁCH HÀNG



Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây