HOTLINE HỖ TRỢ WECHAT 微信 & ALIPAY 支付宝 TỪ NGÀY 1/7/2018
Thông báo: Kể từ ngày 1/7/2018, Số điện thoại Hotline tư vấn, giải đáp các vấn đề về Wechat và Alipay thay đổi như sau:

1. Hotline hỗ trợ Wechat (腾讯海外热线) 

+86 571 95017

2. Hotline hỗ trợ Alipay (支付宝海外热线)
+86 571 95188
Note:
- Hiện tại 0947.898.797 chỉ hỗ trợ dịch vụ chuyển nhận tiền tệ (Trung <--> Việt)
- Mọi vấn đề thắc mắc khác liên quan đến Wechat vui lòng gọi số Hotline bên trên.
- Số Hotline bên trên chỉ hỗ trợ tiếng Anh + Trung, không hỗ trợ tiếng Việt. (Các bạn không biết tiếng Anh/Trung vui lòng không gọi điện cho mình hỏi phải làm thế nào)

Bài 90: Cách dùng "至(zhì) 于(yú)"和"以(yǐ) 至(zhì) 于(yú)"的用法

Thứ hai - 19/09/2016 09:39


秋月:亲爱的听众朋友们,你们好!(中文)

Hùng Anh : Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.

Thu Nguyệt này, trong những bài trước chúng ta đã học nhiều mẫu câu, vậy hôm nay chúng ta học mẫu câu mới nào nhỉ ?

Vâng, hôm nay chúng ta học mẫu câu : "至(zhì) 于(yú) 和"以(yǐ) 至(zhì) 于(yú)" .

HA : có nghĩa là "đến nỗi/còn như/còn về/cho đến/ngay cả/cả đến..."

Mời các bạn học phần một.

至于 你 信不信 他的话,与我无关 。

zhì yú nǐ xìn bú xìn tā de huà ,yǔ wǒ wú guān。

Còn về việc chị có tin lời của anh ấy hay không, không liên quan đến tôi.

至于 预算 问题 , 你 最好 找 他 谈 一 次 。

zhì yú yù suàn wèn tí , nǐ zuì hǎo zhǎo tā tán yí cì 。

Còn về vấn đề dự toán, chị tốt nhất bàn với anh ấy.

至于 他 参 不 参加 竞选, 好像 跟 你们 没什么 关系 。

zhì yú tā qù bú qù jìng xuǎn , hǎo xiàng gēn nǐ mén méi shén me guān xì 。

Còn về anh ấy có tham gia tranh cử hay không, hình như không liên quan gì với các chị.

我 很 喜欢 读书 , 至于 什 么 书, 那 就 没有 定论 了 。

wǒ hěn xǐ huān dú shū , zhì yú shén me shū , nà jiù méi yǒu dìng lùn le 。

Tôi rất thích đọc sách, còn về sách gì thì không xác định được.

我 喜欢 喝 牛奶 , 至于 阿玉 , 她 则 喜欢 喝 豆浆 。

wǒ xǐ huān hē niú nǎi , zhì yú ā yù , tā zé xǐ huān hē dòu jiāng 。

Tôi thích uống sữa bò, còn Ngọc, cô ấy lại thích uống sữa đậu nành.

我们 应该 多参加 公益 活动 , 至于 结果 如何 并 不 重要 。

wǒ mén yīng gāi duō cān jiā gōng yì huó dòng , zhì yú jié guǒ rú hé bìng bú zhòng yào 。

Chúng ta nên tham gia nhiều hoạt động công ích, còn về kết quả ra sao không quan trọng.

Mời các bạn học từ mới.

信(xìn) (任(rèn)) tín nhiệm

预(yù) 算(suàn) dự toán

竞(jìng) 选(xuǎn) tranh cử

定(dìng) 论(lùn) kết luận

牛(niú) 奶(nǎi) sữa bò

豆(dòu) 浆(jiāng) sữa đậu nành

公(gōng) 益(yì) 活(huó) 动(dòng) hoạt động công ích

Mời các bạn học phần hai.

我 太 胖 了 ,以至于 连 去年的 裤子 都 穿 不 进去 了 。

wǒ tài pàng le , yǐ zhì yú lián qù nián de kù zi dōu chuān bú jìn qù le 。

Tôi mập quá, ngay đến cả chiếc quần năm ngoái cũng không mặc vừa.

我 太 专心 做 功课了,以至于 都 不知道 阿强 站在 我 背后 。

wǒ tài zhuān xīn zuò gōng kè le, yǐ zhì yú dōu bù zhī dào ā qiáng zhàn zài wǒ bèi hòu 。

Tôi chăm chú làm bài tập, đến nỗi không biết Cường đứng sau lưng tôi.

小陈的 肩膀 受了 重伤, 以至于 他 以后 都不能 游泳 了 。

xiǎo chén de jiān bǎng shòu le zhòng shāng , yǐ zhì yú tā yǐ hòu dōu bù néng yóu yǒng le 。

Vai của Tiểu Trần bị thương nặng, đến nỗi anh ấy sau này không thể bơi được nữa

王力 考试 时 作弊 , 以至于 他 不能 再 参加 今年 考试 了 。

wáng lì kǎo shì shí zuò bì , yǐ zhì yú tā bù néng zài cān jiā jīn nián kǎo shì le 。

Vương Lực gian lận khi thi cử, đến nỗi cậu ấy không được tham gia kỳ thi năm nay.

张三 违章 停车 , 以至于 被 警察 罚款 二百元 。

zhāng sān wéi zhāng tíng chē , yǐ zhì yú bèi jǐng chá fá kuǎn èr bǎi yuán 。

Trương Tam đỗ xe sai qui định, đến nỗi bị cảnh sát phạt 200 Nhân dân tệ.

你 讲的 内容 太 深奥 了 , 以至于 我 不 能 完全 理解 。

nǐ jiǎng de nèi róng tài shēn ào le , yǐ zhì yú wǒ bù néng wán quán lǐ jiě 。

Nội dung anh nói sâu sa quá, đến nỗi tôi không thể hiểu hết.

Mời các bạn học từ mới.

胖(pàng) béo, mập

裤(kù) 子(zi) quần

专(zhuān) 心(xīn) chăm chú, chuyên tâm

功(gōng) 课(kè) bài tập

背(bèi) 后(hòu) sau lưng, phía sau

肩(jiān) 膀(bǎng) vai

重(zhòng) 伤(shāng) thương nặng

作(zuò) 弊(bì) gian lận

违(wéi) 章(zhāng) 停(tíng) 车(chē) đỗ xe sai qui định

罚(fá) 款(kuǎn) phạt tiền

深(shēn) 奥(ào) sâu sa, huyền bí

Thế nào, các bạn đã biết cách sử dụng " đến nỗi/còn như/còn về/cho đến /ngay cả/cả đến " chưa nhỉ?

Quí vị và các bạn thính giả thân mến, cám ơn các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ tiến hành giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.

说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)

Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.

再见。

Nguồn tin: Đài phát thanh quốc tế Trung Quốc

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết
phi dich vu


 
logo2017 08 11 6
 
VIETCOMBANK
 
VCB
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:    
0011004220964

 Số thẻ:  9704366809242432029

 Chi nhánh: VCB Hoàn Kiếm, Hà Nội
BIDV
 
BIDV
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:    
19910000193810

 Số thẻ:  9704180053424644

 Chi nhánh: BIDV Hồng Hà, Hà Nội
VTB
 
VTB
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:   107003937632


 Số thẻ:  9704155248215644

 Chi nhánh: VTB Thanh Xuân, Hà Nội
TECHCOMBANK
TECHCOMBANK
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:   19024881411668


Số thẻ:  9704078890028968

 Chi nhánh: TCB Lý Thường Kiệt, Hà Nội
 
QUY TRÌNH NẠP TIỀN TỆ VÀO TÀI KHOẢN ALIPAY/WECHAT/NGÂN HÀNG TQ
 
nap te
QUY TRÌNH THANH TOÁN HỘ TIỀN HÀNG TAOBAO/1688
 
tt ho
QUY TRÌNH ĐỔI TIỀN TỆ -> VNĐ QUA WECHAT/ALIPAY
 
doi te sang viet
NẠP TỆ ALIPAY, TK NGÂN HÀNG
abc
HƯỚNG DẪN MUA HÀNG TRÊN WECHAT
abc
THANH TOÁN HỘ ĐƠN HÀNG 1688
abc
HƯỚNG DẪN XÁC THỰC ALIPAY
Huong dan xac thuc Alipay
VẬN CHUYỂN TRUNG-VIỆT
abc
ĐẶT HÀNG TAOBAO
abc
TRA CỨU VẬN ĐƠN
abc
TẢI MẪU ĐƠN ĐẶT HÀNG TQ
abc
NẠP TIỀN VÀO TK ALIPAY
abc
ĐỔI TIỀN TK WECHAT
abc
THANH TOÁN HỘ TAOBAO
abc
HƯỚNG DẪN XÁC THỰC VÍ TIỀN WECHAT
abc
CHUYỂN TIỀN NGÂN HÀNG TQ
abc
ĐỔI TIỀN HỒNG BAO WECHAT
abc
BẢNG BÁO GIÁ DỊCH VỤ
Bảng báo giá
ORDER HÀNG TAOBAO
abc
CLB TIẾNG TRUNG OFFLINE
Offline
MUA BÁN BỒN NƯỚC CŨ
abc
DỊCH VỤ TAXI TẢI
abc
DỊCH VỤ CHUYỂN HÀNG
abc
THỐNG KÊ TRUY CẬP
  • Đang truy cập58
  • Máy chủ tìm kiếm1
  • Khách viếng thăm57
  • Hôm nay423
  • Tháng hiện tại22,465
  • Tổng lượt truy cập1,714,013
LIÊN HỆ 0947.898.797 - 0907.898.797 (ZALO, WECHAT, FB)
  HOTLINE HỖ TRỢ KHÁCH HÀNG



Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây