Bài 93: Cách dùng "已经(yǐ jīng)/过(gùo)……"的用法

Thứ năm - 29/09/2016 02:41


秋月:亲爱的听众朋友们,你们好!(中文)

Hùng Anh : Quí vị và các bạn thính giả thân mến, hoan nghênh các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn một tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học Tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập tiến hành giao lưu, các bạn cũng có thể truy cập trang web của Đài chúng tôi tại địa chỉ http:// vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ giao lưu trao đổi định kỳ với các bạn qua trang Web, mong các bạn quan tâm theo dõi và đóng góp ý kiến.

Thu Nguyệt này, trong những bài trước chúng ta đã học nhiều mẫu câu, vậy hôm nay chúng ta học mẫu câu mới nào nhỉ ?

Vâng, hôm nay chúng ta học mẫu câu : "已经(yǐ jīng)/过(gùo)……"

HA va TN:Mẫu câu "已经(yǐ jīng)/过(gùo)……",表示时间过去了, có nghĩa là "đã/qua/rồi/ ...

Trợ từ động thái"过"đặt sau một động từ nói rõ động tác đó đã xảy ra trong quá khứ, thường dùng để nhấn mạnh trong quá khứ đã từng xảy ra việc như thế, việc đã qua.

Sau đây chúng ta học phần I:已经

太 阳 已 经 落 山 了 。

tài yáng yǐ jīng luò shān le 。

Mặt trời đã lặn xuống núi.

我 已 经 去 颐 和 园 了 。

wǒ yǐ jīng qù yí hé yuán le 。

Tôi đã đi Di Hòa Viên rồi.

果 园 里 的 葡 萄 已 经 熟 透 了 。

guǒ yuán lǐ de pú tao yǐ jīng shú tòu le 。

Nho trong vườn đã chín mọng rồi.

孩 子 们 已 经 吃 过 早 饭 了 。

hái zǐ men yǐ jīng chī guò zǎo fàn le 。

Các con đã ăn sáng rồi.

爸 爸 在 沙 发 上 已 经 睡 着 了 。

bà ba zài shā fā shàng yǐ jīng shuì zháo le 。

Bố đã ngủ trên sa-lông rồi.

小 鸭 子 已 经 游 到 河 对 岸 了 。

xiǎo yā zi yǐ jīng yóu dào hé duì àn le 。

Vịt con đã bơi đến bờ sông bên kia rồi.

昨 天 我 已 经 找 到 钥 匙 了 。

zuó tiān wǒ yǐ jīng zhǎo dào yào shi le 。

Hôm qua tôi đã tìm thấy chìa khóa rồi.

网 球 课 的 报 名 时 间 已 经 截 止 了 。

wǎng qiú kè de bào míng shí jiān yǐ jīng jié zhǐ le 。

Thời gian báo danh lớp quần vợt đã chấm dứt rồi.

Mời các bạn học từ mới.

落(luò) 山(shān) lặn xuống núi,

颐(yí) 和(hé) 园(yuán) Di Hòa Viên ,

果(guǒ) 园(yuán) vườn cây ăn quả,

葡(pú) 萄(táo) nho,

熟(shú) 透(tòu) chín,

早(zǎo) 饭(fàn) bữa sáng,

沙(shā) 发(fā) sa-lông,

对(duì) 岸(àn) bờ bên kia,

钥(yào) 匙(shi) chìa khóa,

网(wǎng) 球(qiú) 课(kè) môn quần vợt,

截(jié) 止(zhǐ) chấm dứt.

Sau đây chúng ta học phần II:过

我 学 过 汉 语 。

wǒ xué guò hàn yǔ 。

Tôi đã học qua Hán ngữ.

我 去 过 八 达 岭 长 城 。

wǒ qù guò bā dá lǐng cháng chéng 。

Tôi đã đi qua Trường Thành Bát Đạt Lĩnh.

她 小 时 候 学 过 芭 蕾 舞 。

tā xiǎo shí hòu xué guò bā lěi wǔ 。

Chị ấy hồi nhỏ đã học qua múa ba lê.

阿 香 吃 过 北 京 烤 鸭 。

ā xiāng chī guò běi jīng kǎo yā 。

Hương đã ăn qua vịt quay Bắc Kinh.

玛 丽 去 过 新 华 书 店 。

mǎ lì qù guò xīn huá shū diàn 。

Ma-li đã đi qua hiệu sách Tân Hoa.

阿 强 听 过 郭 德 纲 的 相 声 表 演 。

ā qiáng tīng guò guō dé gāng de xiàng sheng biǎo yǎn 。

Cường đã từng nghe Quách Đức Cương biểu diễn tương thanh.

张 丽 之 前 交 过 2 个 男 朋 友 。

zhāng lì zhī qián jiāo guò 2 gè nán péng you 。

Trương Lệ trước đây yêu qua hai bạn trai.

李 刚 在 上 学 时 参 观 过 毛 主 席 纪 念 堂 。

lǐ gāng zài shàng xué shí cān guān guò máo zhǔ xí jì niàn táng 。

Lý Cương khi đi học đã tham quan qua Nhà kỷ niệm Chủ tịch Mao Trạch Đông.

Mời các bạn học từ mới.

八(bā) 达(dá) 岭(lǐng) 长(cháng) 城(chéng)Trường Thành Bát Đạt Lĩnh,

芭(bā) 蕾(lěi) 舞(wǔ) múa ba lê,

北(běi) 京(jīng) 烤(kǎo) 鸭(yā) vịt quay Bắc Kinh,

新(xīn) 华(huá) 书(shū) 店(diàn) hiệu sách Tân Hoa,

相(xiàng) 声(sheng) tương thanh,

毛(máo) 主(zhǔ) 席(xí) 纪(jì) 念(niàn) 堂(táng)  Nhà kỷ niệm Chủ tịch Mao Trạch Đông.

Thế nào, các bạn đã biết cách sử dụng " đã/qua/rồi " chưa nhỉ?

Quí vị và các bạn thính giả thân mến, cám ơn các bạn đón nghe tiết mục "Học tiếng Phổ thông Trung Quốc" hôm nay, xin thông báo cho các bạn tin vui, chúng tôi đã mở trang "Learning Chinese 学汉语 Học tiếng Trung" trên Facebook, mời quí vị và các bạn truy cập cùng giao lưu, đồng thời có thể truy cập trang web của chúng tôi tại địa chỉ vietnamese.cri.cn hoặc viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ vie@cri.com.cn, chúng tôi sẽ cùng giao lưu định kỳ với các bạn thính giả trên trang web, mong các bạn quan tâm theo dõi và kịp thời truy cập.

说中国话,唱中国歌,了解中国文化,你就能成为中国通!(中文)

Thu Nguyệt và Hùng Anh xin hẹn gặp lại các bạn vào tiết mục này ngày mai.

再见。

Nguồn tin: Đài phát thanh quốc tế Trung Quốc

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết
phi dich vu


 
logo2017 08 11 6
 
VIETCOMBANK
 
VCB
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:    
0011004220964

 Số thẻ:  9704366809242432011

 Chi nhánh: VCB Hoàn Kiếm, Hà Nội
BIDV
 
BIDV
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:    
19910000193810

 Số thẻ:  9704180053424644

 Chi nhánh: BIDV Hồng Hà, Hà Nội
VTB
 
VTB
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:   107003937632


 Số thẻ:  9704155248215644

 Chi nhánh: VTB Thanh Xuân, Hà Nội
TECHCOMBANK
TECHCOMBANK
 Chủ tài khoản: Đoàn Đình Bính

 Số tk:   19024881411668


Số thẻ:  9704078890028968

 Chi nhánh: TCB Lý Thường Kiệt, Hà Nội
 
QUY TRÌNH NẠP TIỀN TỆ VÀO TÀI KHOẢN ALIPAY/WECHAT/NGÂN HÀNG TQ
 
nap te
QUY TRÌNH THANH TOÁN HỘ TIỀN HÀNG TAOBAO/1688
 
tt ho
QUY TRÌNH ĐỔI TIỀN TỆ -> VNĐ QUA WECHAT/ALIPAY
 
doi te sang viet
NẠP TỆ ALIPAY, TK NGÂN HÀNG
abc
HƯỚNG DẪN MUA HÀNG TRÊN WECHAT
abc
THANH TOÁN HỘ ĐƠN HÀNG 1688
abc
HƯỚNG DẪN XÁC THỰC ALIPAY
Huong dan xac thuc Alipay
VẬN CHUYỂN TRUNG-VIỆT
abc
ĐẶT HÀNG TAOBAO
abc
TRA CỨU VẬN ĐƠN
abc
TẢI MẪU ĐƠN ĐẶT HÀNG TQ
abc
NẠP TIỀN VÀO TK ALIPAY
abc
ĐỔI TIỀN TK WECHAT
abc
THANH TOÁN HỘ TAOBAO
abc
HƯỚNG DẪN XÁC THỰC VÍ TIỀN WECHAT
abc
CHUYỂN TIỀN NGÂN HÀNG TQ
abc
ĐỔI TIỀN HỒNG BAO WECHAT
abc
BẢNG BÁO GIÁ DỊCH VỤ
Bảng báo giá
ORDER HÀNG TAOBAO
abc
CLB TIẾNG TRUNG OFFLINE
Offline
MUA BÁN BỒN NƯỚC CŨ
abc
DỊCH VỤ TAXI TẢI
abc
DỊCH VỤ CHUYỂN HÀNG
abc
THỐNG KÊ TRUY CẬP
  • Đang truy cập28
  • Máy chủ tìm kiếm2
  • Khách viếng thăm26
  • Hôm nay1,033
  • Tháng hiện tại42,795
  • Tổng lượt truy cập1,579,619
LIÊN HỆ 0947.898.797 - 0907.898.797 (ZALO, WECHAT, FB)
  HOTLINE HỖ TRỢ KHÁCH HÀNG



Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây